Ce livret est le résultat d’un travail de réapprentissage de l’occitant, nostra lenga, la lenga d’aur, la mia lenga pairala, travail par le haïku. Le haïku, le poème le plus court du monde, est un exercice de synthèse idéal. Ce livret est un devoir d’étudiant. Presque tous les poèmes sont présents dans les deux langues occitane et française. Jean-Pierre écrit sans prétention, se servant des mots comme support pour dire le monde à l’entoure. Editern ce recueil est un moyen de faire partager la passion des mots, d’une forme de poésie et surtout un moyen de parler d’une grande langue européenne, l’occitant.
Merci une nouvelle fois à COPY-MEDIA pour leur gentillesse leur disponibilité et leur professionnalisme. Je suis comblé du résultat et j’encourage tous les écrivains en herbes qui comme moi ont pu réaliser un ...