Ce livret est le résultat d’un travail de réapprentissage de l’occitant, nostra lenga, la lenga d’aur, la mia lenga pairala, travail par le haïku. Le haïku, le poème le plus court du monde, est un exercice de synthèse idéal. Ce livret est un devoir d’étudiant. Presque tous les poèmes sont présents dans les deux langues occitane et française. Jean-Pierre écrit sans prétention, se servant des mots comme support pour dire le monde à l’entoure. Editern ce recueil est un moyen de faire partager la passion des mots, d’une forme de poésie et surtout un moyen de parler d’une grande langue européenne, l’occitant.
LES ÉDITIONS ST AMANS Bien que nous ayons nos propres ateliers d’imprimerie pour nos publications, nous avons très souvent recours à Copy-Média pour des tirages urgents et supérieurs à 50 ou 100 exemplaires. J...